Contribuye en la traducción de WordPress

Beware: This post was published 7 years ago and its content may be outdated.

Hay algunas palabras que son conflictivas a la hora de traducirlas el inglés al español, como por ejemplo, trackback, pingback, dashboard, theme, etc. Muchas veces la traducción varía dependiendo de quién la haga, y para poder mantener una traducción oficial de WordPress al español al gusto de todos, es necesario decantarse por un término o por otro.

Es por esto por lo que surge una interesante encuesta de 19 preguntas para decidir las traducciones de 19 términos conflictivos, entre los que están los que yo he citado unas líneas arriba.

Podéis acceder a la encuesta aquí (que se cerrará el día 23 a las 22:00 hora española), no tardaréis más de 10 minutos en responder a las preguntas y conseguiréis ayudar a crear una traducción de WordPress más consensuada.

Yo ya he votado, ¿y vosotros?