Contribuye en la traducción de WordPress

This post was published 9 years ago. It may be exremely outdated.

Hay algunas palabras que son conflictivas a la hora de traducirlas el inglés al español, como por ejemplo, trackback, pingback, dashboard, theme, etc. Muchas veces la traducción varía dependiendo de quién la haga, y para poder mantener una traducción oficial de WordPress al español al gusto de todos, es necesario decantarse por un término o por otro.

Es por esto por lo que surge una interesante encuesta de 19 preguntas para decidir las traducciones de 19 términos conflictivos, entre los que están los que yo he citado unas líneas arriba.

Podéis acceder a la encuesta aquí (que se cerrará el día 23 a las 22:00 hora española), no tardaréis más de 10 minutos en responder a las preguntas y conseguiréis ayudar a crear una traducción de WordPress más consensuada.

Yo ya he votado, ¿y vosotros?

One Response to Contribuye en la traducción de WordPress

Sí, yo voté en la encuesta!

Son un poco indecisos, pero prefiero los terminos de toda la vida que ya estamos acostumbrados a ellos: Blog (que mas da web o sitio web?), theme (aunque tema tampoco está tan mal…), etc.

No sé. En fin, tampoco me importa demasiado.

Leave a Reply